PAURI 1(Stanza 1)
In this Pauri, Guru Amar Das ji says that the gift of meditating on God’s Name with true love and devotion can only be obtained from the true Guru. Those who are blessed by the Guru with this gift achieve true happiness. Note that these verses are written by the third Guru, Guru Amar Das ji, but he did not put his name, instead he used the name of the first Guru, Guru Nanak Dev ji. This is true throughout Guru Granth Saheb
RAMKALI MEHLA TEEJA
The following verses are written by the third Guru, Guru Amar Das ji, in ‘Ramkali’ Raaga.
Ramkali: name of the raaga- most of the shabads in Guru Granth Saheb are in various raagas, Ramkali is one of the ragas, mehla teeja: third Guru
The song of eternal bliss
anand: permanent happiness, eternal bliss
EK ONKAAR SATGUR PRASAAD
(I pray for the) blessings of my true Guru and the Supreme Creator.
ek: one, onkaar is a combination of two words, oam and kaar, oam means Supreme, kaar means consistent or unchanging, onkaar means Supreme Being that is not subject to change, satgur: true Guru, prasaad: blessing
Anµdu BieAw myrI mwey siqgurU mY pwieAw ]
ANAND BHAYAA MERI MAAE, SATGURU MAE PAAYA
O my mother, I have achieved the eternal happiness, (because) I have found the true Guru.
anand: happiness, implies eternal happiness or bliss, bhayaa: happened, achieved, maae: o mother, way of expressing extreme emotions, Satguru: true Guru, refers to Guru Nanak and Guru Angad Dev ji, paaya: obtained, found
SATGUR TAA PAYAA SEHEJ SETI, MAN VAJIAA VADHAAIYA
I have found the true Guru, with that I have achieved a state of tranquility, and my mind is filled with feelings of true happiness.
sehej: unwavering state of mind, tranquility, seti: with, man: mind, vajiaa: sounded, vadhaaiaa: congratulations, implies feelings of happiness or bliss
RAAG RATAN PARVAAR PARIAA, SABAD GAAVAN AAIYA
(as if) all the beautiful ragas and melodies have come to sing God’s praises in my heart (beautiful sounds of God’s praises are filled in my heart)
rattan: jewel, implies precious, beautiful, raag rattan: beautiful raagas, parvaar: family, implies related ragas, pariaa: beautiful maids, implies melodies, sabad: God’s praises, gaavan: to sing, aaiaa: have come
SABDO TA GAVOH HARI KERA, MAN JINEE VASAAYA
(O devotees, you also) sing God’s praises, (because true happiness comes to those) who remain immersed in God’s remembrance.
sabdo: God’s praises, gavoh: sing, Hari: God, kera: of, man: mind, jinee: whose, vasaaya: dwell, implies immersed in
KAHE NANAK ANAND HOA, SATGURU MAE PAAIYA 
Nanak says, I am in total bliss (because) I have found my true Guru.
kahe: says, Anand: happiness, bliss, satguru: true Guru