ividAw vIcwrI qW prapkwrI jwn pWc rwsI qW qIrQ vwsI ]1]

JAPJI SAHIB
Subscribe

PAUREE 27 (Stanza 27)

In this Pauri, Guru Nanak Dev ji expresses his vision of God’s Creation and might of the Creator. Guruji sees a perfect harmony among all God’s creations – the whole universe is singing His praises and is functioning under His command. Guruji continues to express his amazement at the extent of God’s creation and the perfect harmony in which the whole Universe is functioning under His Supreme Command. Gavan or Gaveh means singing God’s praises, which implies ‘are functioning under His command or His Will’.

SO DAR KEHA SO GHAR KEHA JIT BEH SARAB SAMALE

How magnificent is Your door, how amazing is Your abode, from where You are taking care of everybody.
so dar: that door, keha: what kind?, implies how magnificent, how amazing, so ghar: that house, abode, jit:beh: sitting, sarab: all, samale: takes care where,

VAAJE NAAD ANEK ASANKHA KETE VAVAN HAARE

At that amazing place, countless musicians are playing countless music instruments, producing countless melodies.
vaje: music instruments, naad: sounds, melodies, anek: many, asankha: countless, kete: many, vavan hare: instrument players

KETE RAAG PARI SEO KAHIAN KETE GAVANHAARE

Countless singers are singing Your praises in countless Ragas and Raginis.
kete: many, raag: ragas, pari: raginis or symphonies, seo: with, kahian: are saying, implies are singing, gavanhare: singers

GAVEH TUHNO PAUN PAANI BAESANTAR

The winds, the seas, the fires, all are singing Your praises.
gaveh: are singing, Tuhno: Your , paun: air or wind, pani: water or seas, baesantar: fire

GAVAE RAAJA DHARAM DUARE

The judge of our deeds, Dharamraj, is singing Your praises standing at Your door
gavae: is singing, praising, admiring, Raja Dharma: Dharamraj, the judge of our deeds, duare: at Your door

GAVEH CHIT GUPAT LIKH JANEH LIKH LIKH DHARAM VICHARE

Chitra and Gupt, on whose records Dharamraj makes judgements, are also singing Your praises.
Chit Gupt: Chitra and Gupta, angels who keep a record of good and bad deeds – according to Hindu Scriptures, likh: write, record, vichaare: thinks, considers, implies makes judgements

GAVEH EESAR BARMA DEVI SOHAN SADA SAVAARE

Shiva, Brahma, and goddesses, always shining in Your splendor, are also singing Your praises.
Eesar: Lord Shiva, Barma: Lord Brahma, Devi: goddesses, sohan: look beautiful, sada: always, savare: adorned by You

GAVEH IND INDASAN BAETHE DEVTIA DAR NAALE

Indra, seated on his magnificent throne, along with gods and goddesses standing at Your door, are admiring You.
Ind: Lord Indra, Indasan: Lord Indra’s throne, baethe: seated, devtia: gods, deities, dar: door, naaale: with

GAVEH SIDH SAMADHI ANDAR GAAVAN SAADH VICHAARE

Countless holy men are praising you in deep meditation, countless saints admire You as they become absorbed in Your thoughts.
sidh: holy men with spiritual powers, Samadhi andar: in meditation, saadh: saints, vichaare: deep thinking

GAAVAN JATI SATI SANTOKHI GAVEH VEER KARAARE

The self disciplined, the charitable, the contented, the fearless warriors, all are singing Your praises.
jati: self disciplined, sati: charitable, santokhi: satisfied, contented, veer: warriors, karaare: extremely, implies fearless

GAVAN PANDIT PARAN RAKHEESAR JUG JUG VEDAA NAALE

The Pandits, and the spiritually knowledgeable ones who read the Vedas, all are singing Your praises for ages.
pandit: scholar, paran: read, rakheesar: spiritually extremely knowledgeable, jug jug: from ages and ages, forever, vedaa naale: including the Vedaas – Hindu Scriptures

GAVEH MOHANIA MAN MOHAN SURGA MACHH PAYALE

The beautiful fascinating maids in heaven, on earth, and under the earth – all sing Your praises.
mohania: beautiful maids, man mohan: heart captivating, implies fascinating, surga: upper regions or heaven, machh: middle regions or earth, payale: lower regions called pataal

GAVAN RATAN UPAE TERE ATHSATH TEERATH NAALE

Countless precious objects and all the holy places, created by You, are within Your command.
rattan: jewels, precious objects, upae: created, athsath: sixty eight, teerath: holy places of pilgrimage, athsath teerath: refers to Hindu belief that there are sixty eight holy places, implies all holy places of pilgrimage, naale: with

GAVEH JODH MAHAABAL SURA GAVEH KHANI CHAARE

Countless warriors with great (physical) might, countless saints with great spiritual might, and all four sources of life are singing Your praises.
jodh: warrior, maha: great, bal: might, sura: saints with great spiritual might, chaare: all four, khani: mines, here it implies sources of life, according to ancient Hindu Scriptures, there are four sources of life. These are: Andaj-egg-born, e.g. birds, Jeraj- born from womb, e.g. humans, animals, Setaj-born from perspiration, e.g. lyes, Utbhuj: earth born, e.g. vegetation

GAVEH KHAND MANDAL VARBHANDA KAR KAR RAKHE DHAARE

Countless continents, countess solar systems, and the whole Universe, created and supported by You, are all functioning under Your command.
khand: continents, mandal: solar systems, varbhanda: the Universe, kar: created, rakhe: kept, dhaare: supported

SEI TUDHNO GAVEH JO TUDH BHAVAN RATE TERE BHAGAT RASAALE

Only those can sing Your praises who are blessed by you with Your deep love and devotion in their hearts.
sei: only those, tudhno: to You, bhaavan: like, pleased with, implies are blessed, rate: immersed, bhagat:rasaale: with deep love for God devotion,

HOR KETE GAVAN SE MAE CHIT NA AAVAN NANAK KEA VEECHARE

Nanak says, how many more are singing Your praises?, they are beyond my imagination, how can I think of them?
hor: more, kete: how many, se: those, chit: mind, kea veechare: how can I think of them

SOI SOI SADA SACH, SAHEB SAACHA, SAACHI NAI

He and only He (God) is ever existing, True Master, and His Greatness is eternal.
soi: that, He, sada sach: always true, ever existing, saheb saacha: true master, saachi: true, nai: greatness

HAE BHI HOSEE, JAE NA JAASI, RACHNA JIN RACHAEE

He, who has created this Universe, exists now, will also exist in the future, is neither born nor dies.
hae: He is, bhi: also, hosee: He will be, Jae: born, jaasi: departs, implies dies, rachna: creation, Universe, rachaee: created

RANGI RANGI BHAATI KAR KAR, JINSI MAAYA JIN UPAEE

He has created many colors and kinds of species in the world.
rangi rangi: various colors, bhaati: many kinds, kar: create, jinsi: species, maaya: worldly things, upaee: created

KAR KAR VEKHAE KEETA AAPNA, JIV TISDI VADIAEE

He creates and then takes care of His own Creation, as testimony to His Greatness.
vekhae: beholds, implies takes care of, keeta: creation, aapna: His own, jiv: as, tisdi: His, vadiaee: greatness

JO TIS BHAAVAE SOI KARSI, HUKAM NA KARNA JAAEE

He does what pleases Him, nobody can order Him to do something
bhaavae: pleases, soi: that karsi: does, hukam: order, na karna jaaee: cannot be done

SO PAATSAHO, SAHA PAAT SAHEB, NANAK REHEN RAJAAEE II27II

He is the King, King of the Kings, Nanak says, all are under His Will
so: He, paatsaho: king, saha paat saheb: king of kings, rehen: remain, rajaaee: His Will

This is a good opportunity to memorize Gurbani, one Pauri at a time. You can concentrate better and enjoy more if you recite bani without looking at the gutka.

If you have any questions or comments, please email us at rajsinghmarwah@yahoo.com Any suggestions for improvement will be most welcome.

DID YOU KNOW
ONE SPIRIT, DIFFERENT BODIES

After Guru Nanak Dev ji, none of the Gurus used their names in their writings. They always used the name “Nanak” as if everything was written by Guru Nanak Dev ji. This reinforces our belief that all our Gurus had the same spirit in different bodies. The eternal source of spiritual knowledge that was within Guru Nanak Dev ji was passed on to each Guru and they uttered Gurbani that originated from the same source.)

THOUGHT FOR THE DAY
SAHEB SETI HUKAM NA CHALAE, KEHI BANAE ARDAAS (SGGS-Asa Di Waar)

[Ordering God (to get something) does not work, what works with Him is Ardaas (prayer). ]